Harmonie du soir

Ce que je désirais surtout, c’était l’immensité des étoiles, car dans nos régions peuplées comme en Europe la lumière ambiante des villes tend à nous les rendre invisibles.

Je plantai le camp à l’entrée d’un canyon, n’osant pas m’aventurer plus loin sur le chemin de terre avec ma voiture de location. Je fis un gros tas de bois, surtout du genévrier, et allumai trois feux pour dormir au centre de ce triangle, un rituel très efficace. Comme il me restait environ une heure de jour, je gravis la pente la plus abrupte que je pus trouver pour m’épuiser.

Ce fut une nuit splendide. Allongé dans l’air froid au milieu de mon triangle de flammes, les étoiles me semblèrent presque trop proches. Ces étoiles m’aidèrent à ralentir le cours de mes pensées avant que  la lune ne se lève pour m’infliger son inévitable pouvoir excitant. La récente étreinte d’Emelia m’avait plongé dans un ravissement tel que je ne me rappelais pas avoir éprouvé un bonheur comparable. Ma réaction émotionnelle à ces étoiles dont la densité était presque crémeuse approchait ce que d’autres ressentaient sans doute envers leur religion. Allongé là, je me souvins avec intérêt que ma mère, férue de classicisme, m’avait initié aux dieux plutôt qu’à une divinité plus théiste, et que les dieux fantasques de l’Antiquité proposaient peut-être une meilleure explication de notre présence sur cette planète. La rotation de la terre métamorphosa le ciel en un fleuve sans fin, et même quand la lune se leva, plutôt que d’en être troublé, je me vis seulement comme un enfant de la gravité. Je pensais sans cesse à un poème que ma professeur d’espagnol m’avait plusieurs fois cité alors qu’assis sur un banc de parc par une soirée de mai nous regardions la suave étendue du lac Michigan. Ce poème avait été écrit par un Portugais nommé Pessoa :

Les dieux, par leur exemple,
Aident seulement ceux
Qui cherchent à aller nulle part
Sinon dans le fleuve des choses.

[…] Il suffisait de soulever un peu le couvercle du monde naturel dont nous faisons intégralement partie pour découvrir autant d’obscurité que de lumière. Et afin de l’examiner avec un minimum de sérieux, il fallait tenter de le considérer à travers les perceptions de plus d’un million d’autres espèces.

Jim Harrison (né en 1937), Les Jeux de la nuit – traduction de Brice Matthieussent

https://i0.wp.com/sd-5.archive-host.com/membres/images/164353825412355948/SGuisard_MilkyWay_above__the_pine_trees.jpg

Milky Way above the Pine trees – image © Stéphane Guisard, avec l’aimable autorisation de l’auteur

Publicités

10 réflexions sur “Harmonie du soir

  1. Très impressionnant ce ciel étoilé! Magnifique texte et symbiose totale comme toujours, entre texte et illustration. cela me fait plaisir de lire le nom de Fernando Pessoa, mon poète, un de mes poètes préférés.
    Merci, Agnès pour ces dimanches de partage entre lecture de beaux textes, tableaux et photos de maîtres.
    Bonne journée, ici, il fait beau ! vive la Basse-Normandie.

    • Tant mieux si cela t’a plu Edwige – j’ai vraiment eu un coup de cœur pour cette photo, et l’auteur du cliché a été tout à fait aimable quand je l’ai contacté, ça ne gâte rien 😉 Bises et bonne semaine.

  2. merci pour le partage, je ne connais pas Jim Harisson… l’image est magnifique…ici au Jura comme en Basse-Normandie… bon dimanche et big bisous

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s